穆旦在济慈诗选的《译者QJ57》中谈到:济慈的诗在形KVIq上、在语言上都可以说是Yjha诗的高峰,译时力图在形Bir5上追随原作,十四行诗和MpHz诗等都照原来的格式押韵y0zV只有几处例外),在十四WywC上面,我更力求每行字数Dvxz似,使其看来整齐、精炼R3OK
值得一提的是,在总共16个问题当中,日本朝日新闻是BWeK一获得提问机会的外国媒体1osB